浙江旅游景点介绍信英语(介绍信旅游景点英语作文模板)

导读:浙江旅游景点介绍信英语(介绍信旅游景点英语作文模板) 用英语介绍旅游景点 浙江省有许多名胜古迹。请结合下面的问题简单描述你的旅游梦想。(英语作文) 英语介绍旅游景点的美文1000字,最好带翻译 描述一个旅游胜地的英语作文 有没有宁波各旅游景点介绍的英文版啊,有急用!!! 游杭州西湖英语作文 跪求啊

用英语介绍旅游景点

写作思路:可以介绍一下亳州,将亳州的特点详细地描述出来。

Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of

China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist

attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower

theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.

亳州是国家级历史文化名城和中国优秀旅游城市之一,像是曹操运兵道、花戏楼、道德中宫、曹氏宗族墓群、华祖庵等都是非常著名的旅游景点。

Cao Cao's underground troop transportation road is located under the

main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends

in all directions and has a complex structure. It has four forms:

one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower

two-story road.

曹操地下运兵道位于亳州市老城内主要街道下,长达四千余米,有“地下长城”之称。地道里面四通八达,结构复杂,有单行道、转弯道、平行双道、上下两层道四种形式。

It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,

leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as

vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many

times to win the war.

设有猫耳洞、障碍墙、绊腿板、陷阱等军事设施,还有通气孔、传话孔、灯笼等附属设施。曹操曾多次运用地道战术取得战争胜利。

Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a

construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural

relics protection unit. The theater was originally a stage of the great

emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful

paintings.

花戏楼位于亳州城北关,建筑面积3163.1平方米,是全国重点文物 保护单位。戏楼本来是大帝庙的一座舞台。因上面雕刻彩绘绚丽夺目而得名。

Welcome friends at home and abroad to Bozhou.

欢迎国内外的朋友到亳州来做客。

浙江省有许多名胜古迹。请结合下面的问题简单描述你的旅游梦想。(英语作文)

It was my first visit to Hangzhou. In one and a half days, I hurried through more than ten scenic spots. The West Lake in spring is gracefully pleasant, its beauty unparallelled. Walking along the lake, I saw willows bowing in shiness. The water is so blue. The pavilions throw their shadows in the water. What is most impressive is the blooming peach flowers vying with each other in showing their beauty. The tea bushes, the screens and quiet bamboos are left in my memory.

这是我第一次来到杭州。在一天半的时间里,我匆匆参观了十多个景点。春天里的西湖特别美丽,它的美丽无与伦比。沿着西湖走,我看到垂柳在阳光下发着绿莹莹的光,而湖水是那样的蓝。亭台倒映在水面上。最令人印象深刻的是桃花盛开时竞先展示他们的美丽。而茶树丛中,树丛和安静的竹子都留在我的记忆里。

When I walked for half an hour in the sun and suddenly saw a stretch of bamboos I could not help crying out, "I'll go and sit in there." After three hours' walk a murmuring stream came into my view. The water was clear and I could see through it to the bottom. The oval stones under the water were visible and even countable. I put my aching feet into the stream. Oh, the water was running across my feet. It was cool but not cold. I could not but admit that it was a most pleasant and comfortable moment.

当我在太阳底下走了半个小时后,突然见到一片竹子,我快要忍不住哭了出来,“我要去坐那里。”走了三个小时后,发出潺潺声的河流闯入了我的视线。水很清,我都可以看到水底了。可以看到在水里椭圆形的石头,甚至可以数出来。我把累到疼痛的脚放到水里。喔,水从我的脚边流过。这是凉而不冰的水。我不得不承认这是最开心和舒适的时刻。

Life is just like a journey. What is more, you have to hurry on the way, braving the scorching sun and burdened with luggage, while crossing over the mountains and slopes. Then you feel rewarded by a short rest. If only I could walk less and rest more!

生活就像旅行。而且你要快点出发,顶着烈日、和背着行李,爬过高山、穿过斜坡。一个短暂的休息你都会觉得是奖赏,希望能少走点路多点休息!

请采纳。

英语介绍旅游景点的美文1000字,最好带翻译

Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river

Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heaven". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, caves, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.

On the dock, the workers are waiting for the visitors.

The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.

The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river

The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the duck.

As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.

The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and appropriate, the function is proper, is very infatuated.

Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.

You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heaven.

The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the traveler's heart.

温州世外桃源”——————楠溪江

楠溪江位于浙江省温州市北部的永嘉县境内,是国家AAAA级景区,素有“天下第一水”之称。以江美、涧曲、瀑多、潭碧、峰奇、岩秀、石怪、洞幽、树珍、村古著称,有“千岩竞秀,万壑争流”之说,是融自然景观、人文景观于一体的山水田园名胜区。被誉为“中国山水画摇篮”。楠溪江干流全长145公里,为树状水系,水量丰富,江流蜿蜒曲折,有所谓“36湾”和“72滩”之说。江水畅而不滞,缓急有度,常年不枯。

码头上,梢工们在此静候游人。

竹筏是用当地产的粗大的、黄褐色的大毛竹编制而成,约碗口粗,15根为一组,成为一只。2排竹椅,供游客乘坐。

船头向上高高翘起,竹筏是沿着楠溪江漂流,顺江而下

江水清澈洁净,呈翠绿色,离岸边近的地方,可以看到浅滩上大大小小的鹅卵石。江边草鸭戏水,不时地还可以听到欢快的“呷呷”鸭鸣。

作为我国国家级风景区当中唯一以田园山水风光见长的景区,它那层次丰富、动静有致的独特景观令游客无不啧啧称奇。

碧绿江水悠悠流长,清风徐来,水面如镜;两岸层林尽染,苍翠欲滴;层层烟树,隐隐古村,远山如黛,真如仙境一般。整个山水景浓淡相宜,虚实得当,令人如痴如醉。

岩头镇下日川村码头前潭中的两座小屿。远远望去,江水中突兀而起的奇岩,酷似狮子戏球,故名狮子岩。狮子岩其中一屿如狮,浑身怪石嶙峋,昂首张口,迎流而踞。另一屿似球,名“狮子球屿”,其上树木丛生,百草丰茂,江风吹来,树冠摇曳,宛如狮球滚动。

游罢楠溪江,您定会感叹不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不见渔翁未见船。远山如黛云雾绕,青山碧水是天堂。”

楠溪江,是一幅缓缓铺开的绝美画卷,这是江南山水中的经典,也是旅行者心中的桃花源。

描述一个旅游胜地的英语作文

【参考范文】

Dear Mr. Cook,

I am writing this letter to remend you one of the tourist attractions in my city—The Great Wall. The detailed reasons for my remendation are listed as the following.

At the top of the list, the Great Wall is one of the oldest historic interests in China. In addition, there are a large number of tourists in China and abroad touring the Great Wall and appreciating its grandness, and therefore it is not too much to say that unless a foreigner visit the Great Wall, it equals to say that he has never been to China .

Finally, I sincerely hope that you will have a good time in China. Looking forward to hearing from you as soon as possible.

Yours sincerely,

Li Ming

【参考译文】

尊敬的库克先生,

我写这份信的目的.是向你推荐我们当地的旅游景点——长城。我推荐的具体原因如下。

首先,长城是中国最古来的历史遗迹之一。此外,每年有大量中外游客到长城来旅游并欣赏它的壮美;因此毫不夸张的说如果一个外国人没有去过长城,相当于说他没有来过中国。

最后,我真诚地希望您能在中国度过美好的时光。期望您的来信。

您真诚的,

李明

有没有宁波各旅游景点介绍的英文版啊,有急用!!!

城隍庙

Also called county temple, Music City Temple, as a municipal heritage unit. Located in bustling downtown area. Ningbo Office of Town God's Temple is China's largest existing one in Town God's Temple. Hongwu four years ( 1371), Ming Taizu Zhu Yuanzhang decreed, Chi made Ningbo Town God's Temple house, built after repeated fires, the present Temple Temple is ten years Guangxu ( 1884) reconstruction. The whole building is quite distinctive, by former Zhaobi arch wall, door door, door, front hall hall instrument stage, after the temple is composed of five parts, complete, layout, magnificent momentum. The stage was built especially beautiful. The stage is Dan Yan Xie Shanding, caisson was coop shaped, with engeaved dragons and Phoenix, Zhu gold decoration, look far, shine. County temple holds more than 30 inscriptions and monuments song well. Now Town God's Temple area with new and old city, food city, Cathay Pacific Arts Crafts Street and the upcoming opening of the commercial pedestrian street and the Asian market, has become Ningbo's largest shopping centre.

又称郡庙,乐老城隍庙,为市级文物保护单位。位于市中心繁华地带。宁波府城隍庙是我国现存规模最大的城隍庙之一。明洪武四年(1371年),明太祖朱元璋下旨,敕造宁波府城隍庙,建成后屡遭火灾,现存的庙殿是清光绪十年(1884年)重建的。整个建筑很有特色,由门前照壁拱墙、大门明堂、仪门戏台、前殿、后殿五部分组成,,布局完整,气势宏伟。戏台建得尤其精美。戏台是单檐歇山顶,藻井呈鸡笼形,雕龙画凤,朱金装饰,远远看去,熠熠生辉。郡庙内保存着30余块碑刻及宋井等古迹。现在城隍庙区区域拥有新老商城美食城、国泰工艺品一条街以及即将开业的商业步行街和亚细亚商场,已成为宁波最大的购物中心。

天一广场

A square is located in the downtown commercial street on the south side of Zhongshan Road, covers an area of 200000 square meters, the main building has 22 European style rich in modern buildings, a total construction area of 220000 square meters. Weiheshi construction group central for 35000 square metres square and 6000 square meters of landscape waters, at the same time a total length of 200 meters, the highest spray 40 meters high the first musical fountain in Asia and 20 meters high, 60 meters wide and big screen movie. Day of one square is currently the largest " one-stop shopping" leisure square. Ningbo Tianyi Square East sedan street, West to the enlightened street, north along the Zhongshan Road, south of medicine street, covers an area of 19.6 hectares, is the domestic first-class into leisure, business, tourism, catering, shopping as one of the major city commercial square. Plaza shopping, leisure, entertainment, culture, tourism in one, known as the Ningbo commercial aircraft carrier, is the city of Ningbo and a Zhang Liangli card. Scenery transparent square building, a pool of green water, a 3.6 hectare of city green space, making the sky square full of modern business atmosphere, but also to provide an elegant environment of the leisure centre.

天一广场位于市中心繁华商业街中山路南侧,占地面积20万平方米,主体建筑有22座欧陆风情浓郁的现代建筑群组成,总建筑面积22万平方米。围合式建筑群中央为3.5万平方米的中心广场和6000平方米的景观水域,同时设有总长200多米,最高喷高40米的亚洲第一音乐喷泉和高20米、宽60米的大屏幕水幕电影。天一广场是目前国内规模最大的“一站式”购物休闲广场

宁波天一广场东起车轿街,西至开明街,北沿中山东路,南临药行街,总占地面积为19.6公顷,是国内一流的融休闲、商贸、旅游、餐饮、购物为一体的大型城市商业广场。广场集购物、休闲、娱乐、文化、旅游于一体

,被誉为宁波的商业航母,是宁波城市又一张亮丽的名片。景致通透的广场建筑、一池碧水、一块3.6公顷的城市绿地,使天一广场充满了现代的商业气息,也给市民提供了一个环境优雅的休闲娱乐中心。

杭州西湖英语作文 跪求啊

Hangzhou is the capital of Zhejiang province and its political, economic and cultural center. With its famous natural beauty and cultural heritages, Hangzhou is one of China's most important tourist venues.

The City, the southern terminus of the Grand Canal, is located on the lower reaches of the Qiantang River in southeast China, a superior position in the Yangtze Delta and only 180 kilometers from Shanghai. Hangzhou has a subtropical monsoon type climate with four quite distinct seasons. However, it is neither too hot in summer nor too cold in winter making it a year round destination.

The West Lake is undoubtedly the most renowned feature of Hangzhou, noted for the scenic beauty that blends naturally with many famous historical and cultural sites. In this scenic area, Solitary Hill, the Mausoleum of General Yue Fei, the Six Harmonies Pagoda and the Ling Yin Temple are probably the most frequently visited attractions. The "Ten West Lake Prospects" have been specially selected to give the visitor outstanding views of the lake, mountains and monuments.

A number of national museums can be found in Hangzhou and are representative of Chinese culture. Fine examples are the National Silk Museum and Tea Museum. Along with the other museums in Hangzhou, they provide a fascinating insight into the history of Chinese traditional products.

杭州是浙江的首都,其政治、经济和文化中心。以其著名的自然美景和文化遗产,是中国最重要的观光地点。这个城市的京杭大运河,座落在下游的钱塘江,在中国的东南部,位置优越的长江三角洲,从上海仅180公里。杭州有个亚热带季风气候,四个截然不同类型的季节。然而,它既不太热,冬天不太冷夏天使其全年。西湖无疑是最著名的特点,指出了杭州风景秀丽的自然交融的与许多著名的历史和文化遗产。在这风景名胜区、孤独的小山,陵墓一般岳飞六和塔和玲印寺大概是最经常访问的景点。“十西湖前景”已经精选给客人杰出的湖水,山脉和纪念碑。有许多国家的博物馆,可以发现,在杭州,是中国文化的代表。优良的例子是丝绸博物馆和茶博物馆。随着其他博物馆在杭州,他们提供了一个引人入胜的洞察中国传统的产品。

回答者当然要多些罗,LZ可以自行删减

Hangzhou is the capital of Zhejiang province and its political, economic and cultural center. The West Lake is undoubtedly the most renowned feature of Hangzhou, noted for the scenic beauty that blends naturally with many famous historical and cultural sites. In this scenic area, Solitary Hill, the Mausoleum of General Yue Fei, the Six Harmonies Pagoda and the Ling Yin Temple are probably the most frequently visited attractions. The "Ten West Lake Prospects" have been specially selected to give the visitor outstanding views of the lake, mountains and monuments.

A number of national museums can be found in Hangzhou and are representative of Chinese culture. Fine examples are the National Silk Museum and Tea Museum. Along with the other museums in Hangzhou, they provide a fascinating insight into the history of Chinese traditional products.

再嫌长的话还可以吧最后一段删了

楼主啦,就是你

Hash:992ace20a60081cd9420803fc654a5558f991894

声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com