唐诗《寄江州白司马》(杨巨源)注解与赏析(含训练题)

【原作再现】

江州白司马

杨巨源

江州司马平安否?惠远东林住得无?

湓浦曾闻似衣带,庐峰见说胜香炉。

题诗岁晏离鸿断,望阙天遥病鹤孤。

莫谩拘牵雨花社,青云依旧是前途

【注释】

江州白司马:即白居易,此时被贬为江州司马。

惠远东林:惠远,即东晋名僧慧远,佛教净土宗始祖,居庐山东林寺。东林,即东林寺,在庐山,为慧远修行之所。

湓浦:即湓江,白居易《琵琶行》:“住近湓江地低湿。”

香炉:即香炉峰,在庐山。

离鸿:失群的雁﹐离散的雁,比喻远离的亲友。

莫谩:不要。雨花社:指佛教讲经的集会。

雨花社:即佛寺。

【译文】

江州司马啊,我的朋友,是不是平安依旧?高僧慧远曾住的东林寺,不知你去住过否?

我曾听说湓水萦绕似衣带,就在此处入海;也听说那庐峰,比香炉峰更具神韵和风采。

岁末题诗寄托思念,却找不到送书的鸿雁;遥望宫阙,那样渺远,身似病鹤一样孤单。

不要空受眼前境遇的牵制,一味求佛问道;远大的抱负和志向,仍是前方追求的目标。

【简析】

高中教材上学过白居易的《琵琶行》,里边有“江州司马青衫湿”等句,是白居易被贬为江州司马时所作。杨巨源作为白居易的好友,此时也写诗遥寄,表达对朋友的关心和劝勉。

首联先写对朋友的问候。你在江州是否平安呢?慧远禅师的东林寺是否值得一住呢?白居易曾学佛、道思想,仕途受挫之后,他的政治热情稍减,出世之心益增。而庐山东林寺又是佛教净土宗之圣地,为净土宗始祖慧远禅师修行之所。所以杨巨源猜想,白居易既然到了庐山脚下,想必会到东林寺去盘桓几日,故有此问。而这一问又暗含着对朋友的劝告,问是否住得,其实是想说住不得,劝告朋友不要意志消沉,消极避世,还要对仕途有信心。

颔联写听闻中的白居易所在江州之景。听说湓江蜿蜒,似飘飞的衣带;庐山的众多山峰中,又以香炉峰最为秀美。这两句也是隐含着对朋友的劝慰,通过写想象中江州景致的美妙,来劝慰朋友不要过于消沉。“庐峰见说胜香炉”这句,有人说应该解释成“听说庐峰的景致更胜过香炉峰”,然而我认为,“庐峰”即庐山的山峰,而香炉峰也是庐峰之一,所以不应该说“庐峰胜过香炉峰”,而应该是“庐峰中以香炉峰为胜”。

颈联由写景转到写人,写白居易此时的境遇。离鸿、病鹤都是指白居易。白居易远谪江州,远离亲友,正如离群的孤雁一般。白居易曾写过《病中对病鹤》诗:“同病病夫怜病鹤,精神不损翅翎伤。未堪再举摩霄汉,只合相随觅稻粱。但作悲吟和嘹唳,难将俗貌对昂藏。唯应一事宜为伴,我发君毛俱似霜。”写自己这个“病夫”与“病鹤”是同病相怜。颈联这两句是说,远在江州的白居易如离群的鸿雁,在岁末不得还家,只能与亲友题诗相赠;又如孤独的病鹤一般难再飞举,望向长安的宫阙,却因天遥地远难以望见,不免会有“日近长安远”之叹。

尾联收束全诗,直接提出对朋友的劝勉。虽然你现在境遇不好,但是你也不要消极地沉迷在佛道之中,你要相信,平步青云依旧是你的人生方向,你的前途仍然会一片光明

【作者简介】

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

【即时训练】

15.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)

A.根据内容分析,这首诗的写作时间应该与白居易的《琵琶行》比较接近。

B.第三句使用“一衣带水”的典故,表现出朋友之间“天涯若比邻”之意。

C.第六句中的“病鹤”指的是白居易,他怀恋长安,时常遥望京城的宫阙。

D.诗人最后开解朋友,目前虽然身处贬谪之中,但未来的前途依然很远大。

16.前人论此诗,认为第二句已包含委婉劝告的意思,对这一观点应怎样理解?请简要分析。(6分)

答案:

15、B

16、①第二句“惠远东林住得无”用“惠远”“东林”两个意象,表现高僧的淡泊遁世的态度,“住得无?”以问句的形式,委婉地表达了对白居易出入佛寺的关切以及劝告,含蓄地劝诫友人不要轻易产生逃避、厌弃官场的情绪。②尾联中“莫谩”“青云依旧”等词语,直接劝告友人不要过度沉浸在佛法当中,相信自己依然可以青云直上,表达前途无量的勉励之意。

Hash:742c93414decc95dbeeb5161701f10794f78c73c

声明:此文由 柳栖士 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com