英文版甘肃旅游景点(欢迎来甘肃旅游的英语)

导读:英文版甘肃旅游景点(欢迎来甘肃旅游的英语) 有关嘉峪关的风景名胜和旅游景点的英语作文,大约100字左右。 兰州旅游景点的英语介绍 英文版兰州介绍

有关嘉峪关风景名胜和旅游景点的英语作文,大约100字左右。

Jiayuguan Pass is the first pass at the west end ofthe Great Wall of China and was built during theMing Dynasty.

嘉峪关长城西端的终点第一关,建在明朝

It is located 6 kilometers southwest of Jiayuguan Citywhich is in Gansu Province.

它位于甘肃省嘉峪关市西南6公里处。

It is located at the foot of Jiayuguan Hill, betweentwo hills of which the Pass lies, so earned the name“The First and Greatest Pass under the Heaven”.

它位于嘉峪关山的山脚下的,处在两山之间,所以赢得了“天下第一雄关”的美誉。

This is different from “The First Pass under the Heaven”,which is located at the east end of theGreat Wall near Qinhuangdao City in Hebei Province.

这不同于河北秦皇岛市长城东端的“天下第一关”。

The Pass is located at the narrowest point of the western section of the Hexi Corridor,andJiayuguan often has the meaning of “Nice Valley”.

嘉峪关位于河西走廊西部最窄的地方,嘉峪关经常有“美好的山谷”的意思。

嘉峪关长城英文介绍

It was also a must point of the ancient Silk Road.

它也是古丝绸之路必过之处。

The pass is trapezoid-shaped with a perimeter of 733 meters and with an area of more than 33 500 square meters.

嘉峪关是不规则四边形的周长733米,面积超过多33500平方米。

The total length of the city wall is 733 meters and the height is 11 meters.

城墙的总长度是733米,高度为11米。

There are two gates-with one located on each of the east and west sides of the pass.

有两个门分别位于嘉峪关的东部和西部。每个门上有一个建筑

On each gate there is a building. On the building at the west gate, the Chinese inscription of“Jiayuguan Pass” is written on a tablet.

在西门大楼上,中国字“嘉峪关”题写在一个碑上。嘉峪关南北两侧与长城连接。

The south and north sides of the pass are connected to the Great Wall.

每个角落都有一个炮塔。

There is a turret on each corner of the pass. On the north side inside the two gates, there arewide roads leading to the top of the pass.

北面两个门,里面有宽阔的马路能通向嘉峪关顶部。

Jiayuguan itself consists of three defense lines—an inner city, an outer city and a moat.

嘉峪关本身包含三条防守线:一个内城,一个城市和一个护城河。

兰州旅游景点的英语介绍

1,白塔山公园

Baita mountain park is located on the north bank of the Yellow River in lanzhou city.

(白塔山公园位于兰州市黄河北岸白塔山上,因山头有一元代白塔而得名。)

The white pagoda was originally built in memory of a Tibetan sakya lama who went to Mongolia to meet genghis khan and died in lanzhou.

(白塔原为纪念去蒙古谒见成吉思汗而在兰州病故的一西藏萨迦派喇嘛而建。)

2,八盘峡旅游度假区

Bapanxia tourism resort is located in lanzhou city, the most western end of the Yellow River upstream bapanxia reservoir, the water is vast.

(八盘峡旅游度假区位于兰州市黄河上游最西端的八盘峡水库,水面广阔。)

The confluence of Yellow River and huangshui river is suitable for water sports and recreation.

(黄河与湟水河汇合口环境条件非常适合于开展水上体育运动及娱乐。)

3,吐鲁沟森林公园

Turugou forest park is located in liancheng forest, yongdeng county, 160 kilometers northwest of lanzhou city.

(吐鲁沟森林公园位于兰州市西北160公里处的永登县连城林内。)

Qilian mountains belong to the east foot, is a strange mountain xiushui as the main natural landscape tourism area.

(属祁连山脉的东麓, 是一以奇山秀水为主体的自然景观旅游区。)

Known as the "mythical green valley."

(被誉为“神话般的绿色山谷”。)

4,兴隆山公园

Xinglong mountain park is located five kilometers southwest of lanzhou yuzhong county, 60 kilometers away from lanzhou.

兴隆山公园位于兰州市榆中县城西南五公里处,距兰州市60公里。)

There are more than 70 pavilions, pavilions and temples, and 24 scenic spots.

(全山亭台楼阁以及庙宇达70多处,景点24处,是佛、道胜地。)

5,八路军办事处纪念馆

The memorial hall of the eighth route army office was approved as a provincial cultural relic protection unit in 1963.

(八路军办事处纪念馆于1963年被批准为省级文物保护单位。)

In 1978, the memorial hall of lanzhou eighth route army office was built at the old site of no. 2 huzhu lane.

(1978年在互助巷2号的旧址筹建了“兰州八路军办事处纪念馆”。)

It was officially opened in January 1981.

(并于1981年1月正式开放。)

参考资料来源:百度百科-兰州

英文版兰州介绍

英文版兰州正文介绍如下

Lanzhou, Gansu Province

甘肃省兰州市

Lanzhou, capital of Gansu Province, is a major stop on the ancient "Silk Road" west of Xi'an. Situated on the upper reaches of the Yellow River, Lanzhou has been important for thousands of years because of the Hexi Corridor, or “Corridor West of the Yellow River,” in which early Chinese civilization began. About 3,000 years ago, in the Zhou Dynasty, agriculture began to take shape in the basins of the Jin and Wei Rivers that formed the corridor, marking the beginning of the great Yellow River basin civilization.

甘肃省省会兰州是西安西部古代“丝绸之路”的主要站点。兰州位于黄河上游,由于河西走廊或“黄河西岸”,中国早期的文明开始,它已经成千上万年。大约3000年前,在周代,形成走廊的金河和渭河流域的农业开始形成,标志着黄河流域大文明的开始。

Starting in the Qin Dynasty, merchants and traders traveling from Xi'an to central Asia and then on to the Roman Empire, or the other way round, broke their long journey at Lanzhou. To protect this corridor and important communications hub, the Great Wall was extended under the Han as far as Yumen, in the far northwest of present-day Gansu Province.

秦朝开始,商人和商人从西安到中亚,然后到罗马帝国,或者反过来,在兰州打破了长途旅行。为了保护这条走廊和重要的通讯枢纽,长城在汉族人的范围内延伸至今天甘肃省西北偏远的玉门

Lanzhou became capital of a succession of tribal states during the turbulent ventures that followed the decline of the Han Dynasty. During this time of turmoil, people began to turn to ideologies that satisfied their need for hope. Taoism developed into a religion, and Buddhism became the official religion in some of the northern states. Buddhist art also flourished, and shrines were built in temples, caves, and on cliffs. From the fifth to the 11th centuries, Dunhuang, beyond the Yumen Pass of the Great Wall, became a center for Buddhist study, drawing scholars and pilgrims from afar. It was a period in which magnificent works of art were created.

在汉代衰落之后的动荡企业中,兰州成为一系列部落国家的首都。在动荡的这段时间里,人们开始转向满足他们对希望的需求的意识形态。道教发展成为一种宗教,佛教成为北方一些州的官方宗教。佛教艺术也蓬勃发展,神庙建在寺庙,洞穴和悬崖上。从五世纪到十一世纪,敦煌,长城玉门关,成为佛教研究的中心,吸引远道而来的学者和朝圣者。这是一个伟大的艺术作品创作的时期。

拓展资料

兰州,简称“兰”,是甘肃省省会,中国西北地区重要的工业基地和综合交通枢纽,西部地区重要的中心城市之一,西陇海兰新经济带重要支点,西北地区重要的交通枢纽和物流中心,是新亚欧大陆桥中国段五大中心城市之一,西北地区第二大城市,是我国华东、华中地区联系西部地区的桥梁和纽带,西北的交通通信枢纽和科研教育中心,丝绸之路 经济带的重要节点城市,也是中国人民解放军西部战区陆军机关驻地。

参考资料:兰州—百度百科

Hash:5f814d431dc3eb19ed62a6fe79038ee4f8b4fd75

声明:此文由 佚名 分享发布,并不意味本站赞同其观点,文章内容仅供参考。此文如侵犯到您的合法权益,请联系我们 kefu@qqx.com